LG TONE Free
Rychlá příručka

Sound Bar Quick Guide

Snadné použití

1. Připojení smartphonu ke sluchátkům pomocí Bluetooth. ([ Viz Připojení smartphonu ke sluchátkům přes Bluetooth na straně 11.)

  1. a Stiskněte aplikaci nastavení [2797.png/2808.png] smartphonu. Poté zvolte 2819.png Bluetooth a zapněte funkci Bluetooth. (2825.png Vypnuto > 2831.png Zapnuto)
  2. b Otevřete kryt se sluchátky připojenými k nabíjecímu pouzdru. Modrý indikátor stavu baterie na přední straně bliká. Pokud indikátor stavu baterie nebliká nebo chcete-li připojit jiné než již připojené zařízení, stiskněte a podržte touchpad levého nebo pravého sluchátka na 3 až 5 sekund.

4853.png

2843.png

  1. c Když se v dolní části obrazovky smartphonu zobrazí vyskakovací okno Rychlé párování, dotkněte se ho a připojte se.
  2. d Pokud se vyskakovací okno připojení nezobrazí, vyhledejte v nabídce Bluetooth® smartphonu položku [TONE-TF8Q] a klepněte na ní.

2. Nošení sluchátek

  1. a V nabíjecím pouzdře ohněte vnitřní stranu sluchátek směrem ven a oddělte ji.

4907.png

4904.png

  1. b Nasaďte nástavec tak, aby špička křidélka byla na spodní vyznačené části boltce. Při nasazování nástavce postupně otáčejte, abyste je měli v co nejpohodlnější poloze.

4894.png

4892.png

  1. c Při nasazení nástavců uslyšíte zvukové potvrzení.

Výměna nástavců

  1. a Uchopte konec křidélka nástavce a oddělte jej od sluchátek.

4884.png

4882.png

  1. b Vyberte si nástavce, které mají správnou velikost pro vaše ucho, a poté vložte nástavce do sluchátek. Přidržte křídélko nástavce a postupně jím otáčejte, abyste zarovnali otvor nástavce s výstupkem sluchátek.

4873.png

4871.png

Zkontrolujte značky L (vlevo) nebo R (vpravo) na háčcích do uší a sluchátkách a poté vyměňte háčky do uší ve stejném směru jako sluchátka.

4863.png

4861.png

*Buďte opatrní, protože pokud budete za nástavce tahat příliš velkou silou, může dojít k jejich poškození.

3. Použití sluchátek dotykem ([ Viz Poslech hudby, Přijímání telefonních hovorů a Poslech okolního zvuku / Aktivní rušení hluku (ANC) na stranách 15, 16 a 17.)

Dotykem sluchátek můžete přehrávat nebo pozastavit hudbu nebo přijmout či odmítnout telefonní hovor. Způsob fungování této funkce můžete změnit v nastavení touchpadu v aplikaci LG TONE Free.

Přijímání telefonních hovorů

Způsob použití

Hovor

2864.png Stiskněte jednou

Přijímání telefonních hovorů

2869.png Stiskněte dvakrát

Ukončení telefonního hovoru

2875.png Stiskněte a podržte

Odmítnutí hovoru

Poslech hudby

Způsob použití

Přehrávání

2891.png Stiskněte jednou

Přehrát/Pozastavit

2896.png Stiskněte dvakrát

Snížení hlasitosti (levé stisknutí)

Zvýšení hlasitosti (pravé stisknutí)

2901.png Stiskněte třikrát

Další skladba

Připojení k externímu zařízení pro použití (režim Plug and Wireless)

Způsob použití

Režim Plug and Wireless

2922.png Stiskněte jednou

Ztišení nebo zrušení ztišení

2930.png Stiskněte dvakrát

Snížení hlasitosti (levé stisknutí)

Zvýšení hlasitosti (pravé stisknutí)

Poslech okolního zvuku / Aktivní rušení hluku (ANC)

Způsob použití

Poslech okolního zvuku / Aktivní rušení hluku (ANC)

2950.png Stiskněte a podržte

Změna funkce

4. Připojení k externímu zařízení pro použití (režim Plug and Wireless) ([ Viz Připojení a odpojení pomocí analogového zařízenína stranách 18.)

Nabíjecí pouzdro můžete připojit k zařízení, jako je stereofonní systém letadla, běžecký pás, kazetový přehrávač, rádio a TV, abyste mohli poslouchat pomocí sluchátek.

  1. a Připojte port USB-C™ dodaného kabelu USB-C™ na AUX k nabíjecímu pouzdru.
  2. b Připojte koncovku AUX k požadovanému zařízení.
  3. c Nasaďte si sluchátka na uši.
  4. d Posunutím přepínače režimu Plug and Wireless doprava režim zapnete. Indikátor na nabíjecím pouzdru bliká zeleně.
  5. e Po připojení nabíjecího pouzdra a sluchátek indikátor zhasne.

* Chcete-li externí zařízení odpojit, posuňte přepínač režimu Plug and Wireless doleva. Indikátor na nabíjecím pouzdře začne blikat modře a zařízení se znovu připojí k zařízení, které bylo připojeno dříve.

* Pokud nelze najít zařízení, které bylo dříve připojeno, přejde do režimu Připojitelné.

* Funkce volání není podporována v režimu Plug and Wireless.

5. Nabíjení ([ Viz Nabíjení pomocí kabelu, Popis UVnano na stranách 20, 21.)

Nabíjení s kabelem

Připojte nabíjecí kabel a nabijte nabíjecí pouzdro se sluchátky. Sluchátka a nabíjecí pouzdro se nabíjí současně.

2982.png

> Pozor

  • Vezměte prosím na vědomí, že teplota sluchátek může být během provozu UVnano LED vyšší.

6. Připojení k aplikaci LG TONE Free ([ Viz Připojení k aplikaci LG TONE Free na straně 23.)

  1. a Vyhledejte v obchodě Google Play nebo App Store na svém smarphonu LG TONE Free nebo naskenujte níže uvedený QR kód a nainstalujte aplikaci LG TONE Free.
  2. b Spuštěním aplikace můžete používat různé funkce (kontrola baterie sluchátek, hlasové upozornění, změna režimu ekvalizéru, kontrola informací o posledním připojeném místě, hledání mých bezdrátových sluchátek atd.) Podporován je pouze systém Android 7.0 nebo iOS 13 nebo vyšší.

2991.png

<Android>

2996.png

<iOS>

3002.png

Obsah

Rychlá příručka

2 Snadné použití

Popis produktu

9 Nabíjecí pouzdro

10 Sluchátka

Připojení pomocí Bluetooth

11 Připojení smartphonu ke sluchátkům přes Bluetooth

12 Více připojení

12 Automatické opětovné připojení

Poslech zvuku pomocí sluchátek

13 Nošení sluchátek

14 Výměna nástavců

15 Poslech hudby

16 Přijímání telefonních hovorů

17 Poslech okolního zvuku / Aktivní rušení hluku (ANC)

Připojení k externímu zařízení (režim Plug and Wireless)

18 Připojení

18 Připojení a odpojení pomocí analogového zařízení

Nabíjení

20 Nabíjení pomocí kabelu

21 Popis UVnano

22 Kontrola stavu baterie

Připojení k aplikaci Bluetooth

23 Připojení k aplikaci LG TONE Free

Bezpečnostní opatření

24 Bezpečnostní upozornění a výstrahy

25 Bezpečnostní opatření při používání výrobku

Co je třeba zkontrolovat před nahlášením poruchy

26 Odstraňování problémů

Dodatek

27 Specifikace produktu

Bezpečnostní pokyny

28 Prevence ztráty sluchu

28 Další informace

28 Vystavení rádiovým frekvencím

29 Bezpečnostní opatření pro připojení Bluetooth

29 Informace o baterii

29 Registrované obchodní známky a licence

30 Informační upozornění k softwaru s otevřeným zdrojovým kódem

Popis produktu