Sound Bar Quick Guide
Jednoduché použitie
1. Pripojenie smartfónu k slúchadlám cez Bluetooth ([ Pozrite si časť „Pripojenie smartfónu k slúchadlám cez Bluetooth“ na strane 11.)
- a Stlačte aplikáciu nastavení [/] na smartfóne. Potom vyberte možnosť a zapnite funkciu Bluetooth. ( Vyp. > Zap.)
- b Otvorte kryt so slúchadlami pripojenými k nabíjaciemu puzdru. Modrý indikátor stavu batérie na prednej strane bliká. Ak modrý indikátor stavu batérie nebliká, alebo ak chcete pripojiť iné zariadenie, než je už pripojené, na 3 až 5 sekúnd sa dotknite dotykovej plochy na ľavom alebo pravom slúchadle a podržte ju.
- c Keď sa v dolnej časti obrazovky mobilného telefónu objaví vyskakovacie okno Rýchle spárovanie, dotykom na vyskakovacie okno sa pripojte.
- d Ak sa vyskakovacie okno na pripojenie nezobrazí, z ponuky Bluetooth® na mobilnom telefóne vyberte zariadenie [TONE-TF8Q] a dotknite sa ho.
- Názov TONE-TF8Q_LE v zozname zariadení na pripojenie Bluetooth® nie je platný názov modelu na vytvorenie spojenia. Skontrolujte používaný názov modelu a spojte sa s modelom, v ktorého názve nie je „LE“.
2. Nosenie slúchadiel
- a V nabíjacom puzdre ohnite vnútro slúchadiel smerom von a oddeľte ich.
- b Háčik na uši si nasaďte tak, aby špička krídelka bola na spodnej označenej časti ušnice. Po vložení postupne slúchadlá otáčajte, aby sa usadili v čo najpohodlnejšej polohe.
- Vyberte si z malých, stredných a veľkých háčikov na uši, ktoré sú vhodné z hľadiska veľkosti vašich uší a noste tie.
- c Pri nosení slúchadiel budete počuť zvukové potvrdenie.
Výmena háčikov na uši
- a Uchopte koniec krídelka háčikov na uši zo strany od slúchadiel a oddeľte ho.
- b Vyberte si háčiky na uši so správnou veľkosťou pre vaše uši a háčiky na uši potom vložte do slúchadiel. Uchopte krídelko háčikov na uši a postupne ho otáčajte, aby ste zarovnali otvor háčikov na uši s výstupkom slúchadiel.
Skontrolujte značky L (vľavo) alebo R (vpravo) na ušných háčikoch a slúchadlách a potom vymeňte háčiky v rovnakom smere ako slúchadlá.
*Buďte opatrní, pretože ak za háčiky na uši potiahnete príliš veľkou silou, môžu sa poškodiť.
3. Používanie slúchadiel s funkciou dotyku ([ Pozrite si časti „Počúvanie hudby“, „Prijatie hovoru“ a „Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC)“ na stranách 15, 16 a 17.)
Ak chcete prehrávať alebo pozastaviť hudbu, prijať alebo odmietnuť hovor, dotknite sa slúchadiel. Spôsob fungovania funkcie môžete zmeniť v nastaveniach dotykovej plochy v aplikácii LG TONE Free.
Prijatie hovoru
Spôsob použitia |
Hovor |
Jeden dotyk |
Prijímanie hovorov |
Dva dotyky |
Ukončenie hovoru |
Dotyk a podržanie |
Odmietnutie hovorov |
Počúvanie hudby
Spôsob použitia |
Prehrávanie |
Jeden dotyk |
Prehrávanie/Pauza |
Dva dotyky |
Zníženie hlasitosti (dotknite sa vľavo) Zvýšenie hlasitosti (dotknite sa vpravo) |
Tri dotyky |
Nasledujúca skladba |
Pripojenie k externému zariadeniu (režim Plug and Wireless Mode)
Spôsob použitia |
Režim Plug and Wireless Mode |
Jeden dotyk |
Stlmenie zvuku alebo zrušenie stlmenia |
Dva dotyky |
Zníženie hlasitosti (dotknite sa vľavo) Zvýšenie hlasitosti (dotknite sa vpravo) |
- Ak pripojíte nabíjacie puzdro k analógovému zariadeniu, funkcia trojitého dotyku nebude fungovať.
Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC)
Spôsob použitia |
Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC) |
Dotyk a podržanie |
Zmena funkcie |
4. Pripojenie k externému zariadeniu (režim Plug and Wireless Mode) ([ Pozrite si časti „Pripojenie a odpojenie analógového zariadenia“ na stranách 18.)
Nabíjacie puzdro môžete pripojiť k rôznym zariadeniam, napríklad k stereosystému v lietadle, k bežeckému pásu, kazetovému prehrávaču, rádiu a televízoru, aby ste mohli počúvať hudbu prostredníctvom slúchadiel do uší.
- a Konektor USB-C™ na pribalenom kábli typu USB-C™ – AUX pripojte k nabíjaciemu puzdru.
- b Konektor AUX pripojte k požadovanému zariadeniu.
- c Nasaďte si slúchadlá do uší.
- d Režim zapnete posunutím prepínača Plug and Wireless Mode doprava. Indikátor na nabíjacom puzdre bude blikať nazeleno.
- e Keď sa pripojí nabíjacie puzdro a slúchadlá, indikátor zhasne.
* Ak chcete externé zariadenie odpojiť, prepínač režimu Plug and Wireless Mode posuňte doľava. Indikátor na nabíjacom puzdre bude blikať namodro a zariadenie sa znova pripojí k zariadeniu, ktoré bolo pripojené naposledy.
* Ak nemožno nájsť zariadenie, ktoré bolo pripojené predtým, zariadenie prejde do režimu Pripojiteľné.
* V režime Plug and Wireless nie je podporovaná funkcia hovoru.
5. Nabíjanie ([ Pozrite si časti „Nabíjanie cez kábel“, „Opis funkcie UVnano“ na stranách 20, 21.)
Nabíjanie pomocou kábla
Pripojte nabíjací kábel a nabíjajte nabíjacie puzdro so slúchadlami. Slúchadlá a nabíjacie puzdro sa nabíjajú súčasne.
- Ak nabíjate zariadenie s vloženými slúchadlami a zatvoreným krytom, UVnano LED dióda bude fungovať 10 minút.
|
> Upozornenie |
|
6. Pripojenie k aplikácii LG TONE Free ([ Pozrite si časť „Pripojenie k aplikácii LG TONE Free“ na strane 23.)
- a Vyhľadajte „LG TONE Free“ v obchode Google Play alebo App Store na svojom smartfóne alebo naskenujte QR kód nižšie a nainštalujte si aplikáciu LG TONE Free.
- b Spustite aplikáciu, aby ste mohli používať rôzne funkcie (kontrola batérie slúchadiel, hlasové upozornenia, zmena režimu ekvalizéra, kontrola informácií o poslednom pripojenom mieste, vyhľadávanie bezdrôtových slúchadiel atď.). Podporované sú iba systémy Android 7.0 alebo iOS 13 alebo novšie.
<Android>
<iOS>
Obsah
Stručná príručka
2 Jednoduché použitie
Preskúmanie produktu
9 Nabíjacie puzdro
10 Slúchadlá
Pripojenie Bluetooth a používanie
11 Pripojenie smartfónu k slúchadlám cez Bluetooth
12 Pripojenie k viacerým zariadeniam
12 Automatické opätovné pripojenie
Počúvanie zvuku cez slúchadlá
13 Nosenie slúchadiel
14 Výmena háčikov na uši
15 Počúvanie hudby
16 Prijatie hovoru
17 Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC)
Pripojenie k externému zariadeniu (režim Plug and Wireless Mode)
18 Pripojenie
18 Pripojenie a odpojenie analógového zariadenia
Nabíjanie
20 Nabíjanie cez kábel
21 Opis funkcie UVnano
22 Kontrola stavu batérie
Pripojenie k aplikácii Bluetooth
23 Pripojenie k aplikácii LG TONE Free
Bezpečnostné opatrenia
24 Bezpečnostné upozornenia a výstrahy
25 Bezpečnostné opatrenia pri používaní produktu
Kontrola pred oznámením poruchy
26 Riešenie problémov
Príloha
27 Technické údaje produktu
Bezpečnostné informácie
28 Prevencia straty sluchu
28 Doplňujúce informácie
28 Vystavenie rádiofrekvenčnej energii
29 Bezpečnostné opatrenia pre pripojenie Bluetooth
29 Informácie o batérii
29 Registrované ochranné známky a licencie
30 Informácie o softvéri typu Open Source
Preskúmanie produktu