LG TONE Free
Stručná príručka

Sound Bar Quick Guide

Jednoduché použitie

1. Pripojenie smartfónu k slúchadlám cez Bluetooth ([ Pozrite si časť „Pripojenie smartfónu k slúchadlám cez Bluetooth na strane 11.)

  1. a Stlačte aplikáciu nastavení [3187.png/3207.png] na smartfóne. Potom vyberte možnosť 3219.png a zapnite funkciu Bluetooth. (3230.png Vyp. > 3247.png Zap.)
  2. b Otvorte kryt so slúchadlami pripojenými k nabíjaciemu puzdru. Modrý indikátor stavu batérie na prednej strane bliká. Ak modrý indikátor stavu batérie nebliká, alebo ak chcete pripojiť iné zariadenie, než je už pripojené, na 3 až 5 sekúnd sa dotknite dotykovej plochy na ľavom alebo pravom slúchadle a podržte ju.

4253.png

3882.png

  1. c Keď sa v dolnej časti obrazovky mobilného telefónu objaví vyskakovacie okno Rýchle spárovanie, dotykom na vyskakovacie okno sa pripojte.
  2. d Ak sa vyskakovacie okno na pripojenie nezobrazí, z ponuky Bluetooth® na mobilnom telefóne vyberte zariadenie [TONE-TF8Q] a dotknite sa ho.

2. Nosenie slúchadiel

  1. a V nabíjacom puzdre ohnite vnútro slúchadiel smerom von a oddeľte ich.

4309.png

4307.png

  1. b Háčik na uši si nasaďte tak, aby špička krídelka bola na spodnej označenej časti ušnice. Po vložení postupne slúchadlá otáčajte, aby sa usadili v čo najpohodlnejšej polohe.

4298.png

4296.png

  1. c Pri nosení slúchadiel budete počuť zvukové potvrdenie.

Výmena háčikov na uši

  1. a Uchopte koniec krídelka háčikov na uši zo strany od slúchadiel a oddeľte ho.

4287.png

4285.png

  1. b Vyberte si háčiky na uši so správnou veľkosťou pre vaše uši a háčiky na uši potom vložte do slúchadiel. Uchopte krídelko háčikov na uši a postupne ho otáčajte, aby ste zarovnali otvor háčikov na uši s výstupkom slúchadiel.

4276.png

4274.png

Skontrolujte značky L (vľavo) alebo R (vpravo) na ušných háčikoch a slúchadlách a potom vymeňte háčiky v rovnakom smere ako slúchadlá.

4264.png

4261.png

*Buďte opatrní, pretože ak za háčiky na uši potiahnete príliš veľkou silou, môžu sa poškodiť.

3. Používanie slúchadiel s funkciou dotyku ([ Pozrite si časti „Počúvanie hudby“, „Prijatie hovoru“ a „Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC) na stranách 15, 16 a 17.)

Ak chcete prehrávať alebo pozastaviť hudbu, prijať alebo odmietnuť hovor, dotknite sa slúchadiel. Spôsob fungovania funkcie môžete zmeniť v nastaveniach dotykovej plochy v aplikácii LG TONE Free.

Prijatie hovoru

Spôsob použitia

Hovor

3296.png Jeden dotyk

Prijímanie hovorov

3308.png Dva dotyky

Ukončenie hovoru

3318.png Dotyk a podržanie

Odmietnutie hovorov

Počúvanie hudby

Spôsob použitia

Prehrávanie

3338.png Jeden dotyk

Prehrávanie/Pauza

3348.png Dva dotyky

Zníženie hlasitosti (dotknite sa vľavo)

Zvýšenie hlasitosti (dotknite sa vpravo)

3362.png Tri dotyky

Nasledujúca skladba

Pripojenie k externému zariadeniu (režim Plug and Wireless Mode)

Spôsob použitia

Režim Plug and Wireless Mode

3392.png Jeden dotyk

Stlmenie zvuku alebo zrušenie stlmenia

3403.png Dva dotyky

Zníženie hlasitosti (dotknite sa vľavo)

Zvýšenie hlasitosti (dotknite sa vpravo)

Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC)

Spôsob použitia

Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC)

3436.png Dotyk a podržanie

Zmena funkcie

4. Pripojenie k externému zariadeniu (režim Plug and Wireless Mode) ([ Pozrite si časti „Pripojenie a odpojenie analógového zariadeniana stranách 18.)

Nabíjacie puzdro môžete pripojiť k rôznym zariadeniam, napríklad k stereosystému v lietadle, k bežeckému pásu, kazetovému prehrávaču, rádiu a televízoru, aby ste mohli počúvať hudbu prostredníctvom slúchadiel do uší.

  1. a Konektor USB-C™ na pribalenom kábli typu USB-C™ – AUX pripojte k nabíjaciemu puzdru.
  2. b Konektor AUX pripojte k požadovanému zariadeniu.
  3. c Nasaďte si slúchadlá do uší.
  4. d Režim zapnete posunutím prepínača Plug and Wireless Mode doprava. Indikátor na nabíjacom puzdre bude blikať nazeleno.
  5. e Keď sa pripojí nabíjacie puzdro a slúchadlá, indikátor zhasne.

* Ak chcete externé zariadenie odpojiť, prepínač režimu Plug and Wireless Mode posuňte doľava. Indikátor na nabíjacom puzdre bude blikať namodro a zariadenie sa znova pripojí k zariadeniu, ktoré bolo pripojené naposledy.

* Ak nemožno nájsť zariadenie, ktoré bolo pripojené predtým, zariadenie prejde do režimu Pripojiteľné.

* V režime Plug and Wireless nie je podporovaná funkcia hovoru.

5. Nabíjanie ([ Pozrite si časti „Nabíjanie cez kábel“, „Opis funkcie UVnano na stranách 20, 21.)

Nabíjanie pomocou kábla

Pripojte nabíjací kábel a nabíjajte nabíjacie puzdro so slúchadlami. Slúchadlá a nabíjacie puzdro sa nabíjajú súčasne.

3476.png

> Upozornenie

  • Poznámka: Počas činnosti UVnano LED diódy sa môže zvýšiť teplota slúchadiel.

6. Pripojenie k aplikácii LG TONE Free ([ Pozrite si časť „Pripojenie k aplikácii LG TONE Free na strane 23.)

  1. a Vyhľadajte „LG TONE Free“ v obchode Google Play alebo App Store na svojom smartfóne alebo naskenujte QR kód nižšie a nainštalujte si aplikáciu LG TONE Free.
  2. b Spustite aplikáciu, aby ste mohli používať rôzne funkcie (kontrola batérie slúchadiel, hlasové upozornenia, zmena režimu ekvalizéra, kontrola informácií o poslednom pripojenom mieste, vyhľadávanie bezdrôtových slúchadiel atď.). Podporované sú iba systémy Android 7.0 alebo iOS 13 alebo novšie.

3491.png

<Android>

3503.png

<iOS>

3513.png

Obsah

Stručná príručka

2 Jednoduché použitie

Preskúmanie produktu

9 Nabíjacie puzdro

10 Slúchadlá

Pripojenie Bluetooth a používanie

11 Pripojenie smartfónu k slúchadlám cez Bluetooth

12 Pripojenie k viacerým zariadeniam

12 Automatické opätovné pripojenie

Počúvanie zvuku cez slúchadlá

13 Nosenie slúchadiel

14 Výmena háčikov na uši

15 Počúvanie hudby

16 Prijatie hovoru

17 Počúvanie okolitého zvuku/Aktívne potlačenie hluku (ANC)

Pripojenie k externému zariadeniu (režim Plug and Wireless Mode)

18 Pripojenie

18 Pripojenie a odpojenie analógového zariadenia

Nabíjanie

20 Nabíjanie cez kábel

21 Opis funkcie UVnano

22 Kontrola stavu batérie

Pripojenie k aplikácii Bluetooth

23 Pripojenie k aplikácii LG TONE Free

Bezpečnostné opatrenia

24 Bezpečnostné upozornenia a výstrahy

25 Bezpečnostné opatrenia pri používaní produktu

Kontrola pred oznámením poruchy

26 Riešenie problémov

Príloha

27 Technické údaje produktu

Bezpečnostné informácie

28 Prevencia straty sluchu

28 Doplňujúce informácie

28 Vystavenie rádiofrekvenčnej energii

29 Bezpečnostné opatrenia pre pripojenie Bluetooth

29 Informácie o batérii

29 Registrované ochranné známky a licencie

30 Informácie o softvéri typu Open Source

Preskúmanie produktu